注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

guangchuanjun的博客

 
 
 

日志

 
 

“甄嬛”该怎么读  

2015-01-27 05:11:13|  分类: 您读对了吗? |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

广川君

132  “甄嬛”该怎么读

   《甄嬛传》连续剧开播以后,曾轰动一时,观众甚多;其女主人公的名字该怎么读也议论纷纷,读法不一:有说读“huán的,有说读“xuā n的,还有说读“yuā n”的。最后不得不请出编剧人平息战火。剧作者很会说话,面对着那么多读“huán的人,她说“写这部剧本,原本是叫甄嬛(xuā n)的,取‘聪颖美丽’的意思,现在人们都叫甄嬛(hu án了”。作者的倾向性很强,但并未作出明确结论,那么,到底该怎么读好呢?

我们可以看一看几部大型权威辞书字典是怎么解释的:

一、读音

 1、《辞源》(1979年商务印书馆4卷修订本)“嬛”字词条(第770页)有“xuā n yuā  nqión g”三个读音,无“huán之读音。

   2《辞海》(1980年上海辞书出版社缩印本)第1106页,只有“h u á nqión  g”yuā n三个读音,无“xuā n之读法。

3、《汉语大字典》(1987年湖北、四川辞书出版社8卷本)第1083页列有“xuānqión gxuánhun四个读音。

   由此可知“嬛”字之初并无“huán的读音,而是后起的;“xuā  n这一读音只在《词源》和《汉语大字典》中有,《辞海》则无。

二、词义

1、读“qión g”,三部辞书皆释为“孤独忧伤的意思,人名绝不会取之。

2、读“huán”,《辞海》注,要组成“娜嬛”,但又未解出含义。《汉语大字典》虽说“女子人名用字”,而未解释含义,但大家都清楚女人名中使用“huán音的字多为“环”字,取其“美玉”之义,而不用“嬛”字。

   3、读“xuán 阳平,只在《汉语大字典》中有此读音,是“连接”“轻举”之义,在常态下,人们取名也不会采纳之。

   4、读“xuā n或“yuā n”,均取“轻柔美丽”之义,这应该是给女孩子取名所采纳的,也正是《甄嬛传》剧作者本意。

    人们不禁要问,一个人名查查工具书或在字幕上加个注就能解决的问题,何以在社会上引起泫然大波?这是更值得我们注意的问题。

   首先,是社会浮躁风气所致。电视剧编导急于求成,考虑细节不够,所以不少演员说错字,字幕中经常出现错别字,尤其是用电脑打字幕,用拼音输入法,稍一马虎即会出现同音别字,校对时得特别细心才行。

   其次,是编导、演员和观众的汉字素养不高,发现不了错处,当然也无从改正,这是一种无意致错,只要不固执己见,接纳善言,虚心改正,还是好同志。如果死要面子,或是不负责任,放任错误蔓延,那就应该卷铺盖走人了。

   再次,是学风问题。有些人治学不严谨,受“秀才念半边”恶习的影响,看到生字,既不向人请教,也不查检工具书,念半边或胡蒙一下子,得过且过而已。

    这里还有个思维方法问题,即遇到生字词,我们就应该向先贤请教,如果已有定论,且并无新论可以取代,就应该继承发扬,如果想当然待之,不仅不会有所进步,而且会造成混乱。近代国人在文化艺术上鲜有立世的成就或与此不无关系,因为任何发明创造都是在前人的基础上发展起来的。不讲传承,随意折腾,浪费了我们几代人的青春年华,是该清醒奋起的时候了。

    最后不得不问一句,文化界的混乱现象就没人管一管吗?我们有“语言文字法”,有文化部,有广电总局,有语言文字改革委员会啊,“法”不能是一纸空文,而要认真贯彻执行;执法的人不能拿着纳税人的血汗钱坐吃白饭,是要大有作为的时候了。

                           (2015-1-25广川于青岛笃步宫)

  评论这张
 
阅读(80)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017